At the Pharmacy
Read and listen to a short Korean text about going to a pharmacy, explaining simple symptoms, and taking medicine.
Lesson Info
Listen First
Listen to the audio first. Then read the Korean text below. Try to listen for familiar words like 약국, 감기약, 목이 아파요, and 기침이 나요.
Korean Reading Text
어제 아침에 몸이 조금 무겁고 목이 아팠어요.
그래서 오후에 집 근처 약국에 갔어요.
약국에는 감기약과 비타민이 많았어요.
저는 약사에게 “목이 아프고 기침이 조금 나요.”라고 말했어요.
약사는 약을 언제 먹어야 하는지 친절하게 알려 줬어요.
저는 감기약을 사고 집에 돌아왔어요.
약은 조금 썼지만 물과 함께 먹었어요.
그 후에는 일찍 쉬었어요.
오늘은 어제보다 몸이 조금 괜찮아요.
Vocabulary
| Korean | English |
|---|---|
| 어제 아침 | yesterday morning |
| 몸 | body |
| 목 | throat, neck |
| 오후 | afternoon |
| 집 근처 | near home |
| 약국 | pharmacy |
| 감기약 | cold medicine |
| 비타민 | vitamin |
| 약사 | pharmacist |
| 기침 | cough |
| 언제 | when |
| 물 | water |
| 그 후 | after that |
| 일찍 | early |
| 무겁다 | to feel heavy |
| 아프다 | to hurt, to be sick |
| 가다 | to go |
| 많다 | to be many, a lot |
| 나다 | to come out, to occur |
| 말하다 | to say, to speak |
| 친절하다 | to be kind |
| 알려 주다 | to tell someone, to let someone know |
| 사다 | to buy |
| 돌아오다 | to come back |
| 쓰다 | to be bitter |
| 먹다 | to eat, to take medicine |
| 쉬다 | to rest |
| 괜찮다 | to be okay |
Sentence Notes
1. 어제 아침에 몸이 조금 무겁고 목이 아팠어요.
몸이 조금 무겁고 = my body felt a little heavy, and
목이 아팠어요 = my throat hurt
-고 connects two descriptions. -았/었어요 is used to talk about the past.
2. 그래서 오후에 집 근처 약국에 갔어요.
오후에 = in the afternoon
집 근처 약국에 = to a pharmacy near my home
갔어요 = went
그래서 connects a reason and a result.
3. 약국에는 감기약과 비타민이 많았어요.
감기약과 비타민이 = cold medicine and vitamins / subject
많았어요 = there were many
과/와 connects nouns and means “and.”
4. 저는 약사에게 “목이 아프고 기침이 조금 나요.”라고 말했어요.
목이 아프고 = my throat hurts, and
기침이 조금 나요 = I cough a little
라고 말했어요 = said that
에게 can mean “to someone.” -라고 말하다 is used when quoting what someone says.
5. 약사는 약을 언제 먹어야 하는지 친절하게 알려 줬어요.
약을 언제 먹어야 하는지 = when I should take the medicine
친절하게 알려 줬어요 = kindly told me
-아/어야 하다 means “have to” or “should.” 알려 주다 means “to tell someone” or “to let someone know.”
6. 저는 감기약을 사고 집에 돌아왔어요.
집에 돌아왔어요 = came back home
-고 connects two actions.
7. 약은 조금 썼지만 물과 함께 먹었어요.
조금 썼지만 = was a little bitter, but
물과 함께 = with water
먹었어요 = took, ate
-지만 means “but.” In Korean, you can use 먹다 when talking about taking medicine.
8. 그 후에는 일찍 쉬었어요.
일찍 = early
쉬었어요 = rested
그 후 means “after that.”
9. 오늘은 어제보다 몸이 조금 괜찮아요.
어제보다 = compared to yesterday
몸이 조금 괜찮아요 = my body feels a little okay
보다 is used for comparison. 어제보다 means “than yesterday.”
English Translation
Yesterday morning, my body felt a little heavy, and my throat hurt.
So in the afternoon, I went to a pharmacy near my home.
There were many cold medicines and vitamins at the pharmacy.
I said to the pharmacist, “My throat hurts, and I cough a little.”
The pharmacist kindly told me when I should take the medicine.
I bought cold medicine and came back home.
The medicine was a little bitter, but I took it with water.
After that, I rested early.
Today, I feel a little better than yesterday.
Practice Questions
Try answering these questions in Korean. You can find all the answers in the reading text above.
- 어제 아침에 몸이 어땠어요?
- 왜 약국에 갔어요?
- 약국에는 무엇이 많았어요?
- 저는 약사에게 뭐라고 말했어요?
- 약사는 무엇을 알려 줬어요?
- 저는 무엇을 샀어요?
- 약은 어땠어요?
- 약은 무엇과 함께 먹었어요?
- 그 후에는 무엇을 했어요?
- 오늘 몸은 어제보다 어때요?